La Spagna narrata nelle traduzioni italiane (1900-1945)
La Spagna narrata nelle traduzioni italiane (1900-1945)
Il volume è dedicato alla presenza della letteratura tradotta dallo spagnolo e dal catalano in Italia nel Novecento. Si intendeva inizialmente, come riproposto qui, aprire una riflessione quanto più possibile sistematica sulla prima parte del secolo che descrivesse i tratti quantitativi di un cospicuo corpus di titoli da cui trarre possibili deduzioni qualitative; si tratta di prosa narrativa, saggistica e teatrale pubblicata in volume e raccolta nel Clecsi (Catalogo di letteratura catalana, spagnola e ispanoamericana). L’impostazione metodologica di partenza si rifà alle concettualizzazioni che derivano dall’elaborazione del polisistema di Even-Zohar e dagli studi che in maniera diretta ne hanno recepito le emanazioni. In tale prospettiva sono anche assunti i termini e i nuclei della sociologia della letteratura ricavati da Bourdieu; in sintesi, si tratta di intendere in maniera non solo economicistica ‘le regole dell’arte’ e osservarne le norme e la distribuzione tra un campo di produzione ristretta e un campo di produzione di massa.
- N° scheda: D0356070442
- ISBN-13: 9788855131315
- Città: Milano
- Editore: LED edizioni universitarie di lettere economia diritto
- Anno: 2024
- Mese: Aprile
- Numero pagine: 168
- Illustrazioni: COL + B/N
- Dorso: 22 cm
- Peso: 609 gr
- Paese: Italia
- Lingua: Italiano
- Condizione: Nuovo
- Tipo di pubblicazione: Monografia
- Classificazioni Dewey: Linguaggio; Letteratura
- Articolo (L', Il, La, Lo, ...): La